The importance of being Hoosier

I always have and always will be one.  A Hoosier, that is.  But I’ve now lived in Chicago nearly half of my life. Twenty-four years, to be exact. The tendencies toward acculturation are subtle and strong, so I’ve forgotten a few things that are close to the essence of Hoosierness. Fortunately, my friend Eric Zorn directed me a useful internet source that promises to help revitalize that native core.

How to Speak Hoosier

The link leads to Episode 3, which is particularly rich. In fact, I went back into my previous post and changed one word in the second paragraph, so it’s all that truer. Bonus points if you can spot it.

3 Comments

  1. You changed “sofa” or “couch” to davenport, right???

    Instead of bonus points, can Dave and I get breakfast with the Tylers at Ann Sather’s?

    December 11, 2010
    Reply
  2. BTW, I picked out “davenport” before I watched “How to Speak Hoosier.” Also, I think I added the “‘s” to “Ann Sather.” Am I good, or what?

    December 11, 2010
    Reply
  3. DrJ (Mart) said:

    Learning my English in Chicago (though not the Sout side), I don’t see that Hoosiers speak all that funnier than people here.

    February 18, 2015
    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *